口腔广告全攻略:致胜秘籍大揭晓!

口腔广告全攻略:致胜秘籍大揭晓!

在现代社会中,许多商家都借助广告来推广自己的产品,其中口腔广告更是居多。如何制作一份成功的口腔广告?以下从四个方面对此进行阐述。

1. 目标受众

一个成功的广告必须要有一个明确的目标受众。对于口腔产品而言,目标受众可以是口腔健康爱好者、口臭或口腔溃疡患者等。根据目标受众的不同,制作出的广告语、广告图片也应作出相应的改变。

2. 设计风格

设计风格是影响广告效果的关键因素之一。对于口腔广告而言,设计风格应该尽量简洁明了,注重色彩搭配,体现产品的清新、健康和安全。同时,广告图片和文字也应该充分吸引目标受众的注意力,让他们产生强烈的购买欲望。

3. 广告内容

广告内容是影响广告效果的另一个关键因素。对于口腔广告而言,广告内容应该针对产品的特点,详细阐述其功效和使用方法,让目标受众更加清晰地了解该产品。同时,广告还可以配合利用一些口腔专业术语,向目标受众展示该产品的专业性和可靠性。

4. 推广渠道

推广渠道直接决定着广告的曝光率。对于口腔广告而言,推广渠道可以选择网上广告、电视广告、户外广告等。其中网上广告成本相对较低,但曝光率较低;电视广告能够吸引更多的人群,但成本相对较高。综上所述,一份成功的口腔广告需要根据目标受众、设计风格、广告内容和推广渠道进行精心策划和制作。如果你想要成功地推广自己的口腔产品,那就要好好思考以上四个方面,加倍努力去做出一份完美的广告!

问答话题

1.如何确定口腔广告的目标受众?确定口腔广告的目标受众需要从产品的特点和功能、潜在受众群体的需求和购买力等方面进行分析。比如,对于一种口腔清新喷雾,目标受众可以是口气不好的人群、口腔溃疡患者等。2.如何选择口腔广告的推广渠道?选择口腔广告的推广渠道应该根据产品的特点、目标受众的分布以及广告预算等方面进行考虑。网上广告成本相对较低,但曝光率较低;电视广告能够吸引更多的人群,但成本相对较高。3.如何制作一份成功的口腔广告?制作一份成功的口腔广告需要从四个方面进行考虑:目标受众、设计风格、广告内容和推广渠道。需要根据产品的特点和功能、目标受众的需求和购买力、广告成本等方面进行精心策划和制作。

口腔广告全攻略:致胜秘籍大揭晓!随机日志

信息检索:线路搜索、地理位置搜索、行政区域搜索、经纬度/自定义平面坐标搜索

1、使用“计算机和联系人”列表顶部的“最近连接”组来启动远程控制、文件传输或在线会议连接。

2、修复删除打卡动态时造成数据错误问题;

3、输入数字“”,点击键盘上的“enter”键,等待一下,看到提示“操作完成,开始使用迅雷x吧!”,点击回车键

4、特有不占内存的通知栏工具箱,在任何时候一步打开多多计算器,随需就用,方便快捷;房贷,购物,餐饮,话费,淘宝等支出的便捷计算利器。

5、然后打开软件,找到“帮助注册”窗口后,输入以下注册码SRVOOYASBBMLTXYQ0JSMHHIRZR0OVTRHPLGMZDTXTRCR7F9J7YPP

<随心_句子c><随心_句子c><随心_句子c><随心_句子c><随心_句子c>讓(rang)經(jing)典(dian)融(rong)入(ru)身(shen)心(xin),集(ji)合(he)壹(yi)流(liu)學(xue)者(zhe),留(liu)下(xia)我(wo)們(men)這(zhe)個(ge)時(shi)代(dai)的(de)通(tong)識(shi)讀(du)本(ben)

“傳(chuan)統(tong)文(wen)化(hua)有(you)豐(feng)富(fu)的內(nei)涵(han),读经典並(bing)受(shou)其(qi)影(ying)響(xiang),在(zai)生(sheng)活(huo)中(zhong)實(shi)踐(jian),從(cong)而(er)將(jiang)優(you)秀(xiu)传统文化传承(cheng)下去(qu)。这可(ke)能(neng)就(jiu)是(shi)所(suo)謂(wei)‘让经典融入身心’。”6月(yue)27日(ri),“中華(hua)经典通识”叢(cong)書(shu)(第(di)二(er)輯(ji))在中华书局(ju)上(shang)海(hai)聚(ju)珍(zhen)文化公(gong)司(si)舉(ju)辦(ban)新(xin)书發(fa)布(bu)會(hui),丛书主(zhu)編(bian),復(fu)旦(dan)大(da)学圖(tu)书館(guan)馆長(chang)、中华文明(ming)國(guo)際(ji)研(yan)究(jiu)中心主任(ren)陳(chen)引(yin)馳(chi)回(hui)應(ying)发布会主題(ti)——让经典融入身心。

“中华经典通识”是由(you)中华书局出(chu)版(ban)的一套(tao)專(zhuan)家(jia)学者引導(dao)大眾(zhong)了(le)解(jie)传统经典的原(yuan)創(chuang)全(quan)彩(cai)图文“大家小(xiao)书”。丛书立(li)足(zu)大众,致(zhi)力(li)於(yu)把(ba)最(zui)新学術(shu)研究成(cheng)果(guo)融于對(dui)每(mei)一部(bu)经典的介(jie)紹(shao)之(zhi)中,在梳(shu)理(li)经典產(chan)生、流传歷(li)史(shi)及(ji)其对中国文化、世(shi)界(jie)文明影响的源(yuan)流過(guo)程(cheng)中,不(bu)僅(jin)传授(shou)“真(zhen)知(zhi)”,還(hai)传遞(di)学者对人(ren)生、对学术的思(si)考(kao)與(yu)智(zhi)慧(hui)。

為(wei)保(bao)證(zheng)丛书品(pin)質(zhi)和(he)權(quan)威(wei)性(xing),該(gai)系(xi)列(lie)作(zuo)者均(jun)为这一領(ling)域(yu)卓(zhuo)有建(jian)樹(shu)的一線(xian)学者,寫(xie)作要(yao)求(qiu)言(yan)必(bi)有據(ju),力求兼(jian)具(ju)学术嚴(yan)謹(jin)性与通俗(su)易(yi)懂(dong),将学术成果變(bian)为公共(gong)知识,将传统经典变成国人通识。“中华经典通识”(第一辑)五(wu)種(zhong)去年(nian)8月与读者見(jian)面(mian),七(qi)个月内实現(xian)三(san)次(ci)印(yin)刷(shua)。此(ci)次推(tui)出的第二辑五种包(bao)括(kuo)复旦大学教(jiao)授王(wang)振(zhen)复著(zhu)《〈周(zhou)易〉通识》、成都(dou)中醫(yi)藥(yao)大学教授王家葵(kui)著《〈本草(cao)綱(gang)目(mu)〉通识》、同(tong)濟(ji)大学教授劉(liu)強(qiang)著《〈世說(shuo)新語(yu)〉通识》、复旦大学副(fu)教授許(xu)蔚(wei)著《〈三国演(yan)義(yi)〉通识》和北(bei)京(jing)大学周興(xing)陸(lu)教授著《〈唐(tang)詩(shi)三百(bai)首(shou)〉通识》。

“‘中华经典通识’(第一辑)的廣(guang)受歡(huan)迎(ying),证明了大众读者对优质传统文化普(pu)及图书的熱(re)切(qie)需(xu)求。”中华书局總(zong)编辑尹(yin)濤(tao)談(tan)到(dao),習(xi)近(jin)平(ping)总书記(ji)在文化发展(zhan)传承座(zuo)谈会上发表(biao)的重(zhong)要講(jiang)話(hua)为传统文化出版领域註(zhu)入了最新鮮(xian)的活力,帶(dai)來(lai)了“空(kong)前(qian)的思想(xiang)解放(fang)”,“经典古(gu)籍(ji)作为中华优秀传统文化的主要載(zai)體(ti),在推動(dong)第二个結(jie)合、建設(she)中华民(min)族(zu)现代文明、建设屬(shu)于我们这个时代的新文化的过程中,会持(chi)續(xu)发揮(hui)基(ji)礎(chu)性的作用(yong)。对经典古籍通识性的闡(chan)釋(shi)和解读,本身就是发展和轉(zhuan)化的成果,同时是通往(wang)中华优秀传统文化精(jing)神(shen)的橋(qiao)梁(liang)。”

“社(she)会发展过程中,传统文化如(ru)何(he)发挥更(geng)大的作用?”陈引驰谈到,以(yi)第二辑所選(xuan)擇(ze)的这些(xie)经典来看(kan),这些经典給(gei)我们传递了很(hen)多(duo)文化信(xin)息(xi)和密(mi)碼(ma),呈(cheng)现了中国优秀传统文化的要素(su),与现代中国人的身心发展密切相(xiang)關(guan):《周易》体现了中国人的思維(wei)方(fang)式(shi);《世说新语》代表了中古精英(ying)的思想世界和为人風(feng)度(du);《唐诗三百首》雖(sui)是清(qing)人编选的书,而与早(zao)期(qi)经典不同,但(dan)影响很大,唐诗也(ye)很好(hao)呈现了中国人的情(qing)感(gan)世界;《三国演义》代表了古代平民階(jie)層(ceng)对历史的認(ren)知和理解;《本草纲目》包含(han)著(zhe)丰富的药物(wu)学及科(ke)学内容(rong),代表了中国人对医学本草的认识,对自(zi)己(ji)身体的关注。

《周易》被(bei)稱(cheng)为“第一国学”“古代東(dong)方奇(qi)书”,易学名(ming)家王振复所著的《〈周易〉通识》既(ji)介绍閱(yue)读《周易》的基本常(chang)识,又(you)詳(xiang)細(xi)解析(xi)与《周易》有关的符(fu)號(hao)、图式及相应文辭(ci),梳理《周易》三千(qian)年的历史,旁(pang)及其世界影响,为读者打(da)開(kai)通向(xiang)《周易》世界的門(men)戶(hu)。“‘通识’系列丛书在適(shi)应读者阅读需要的同时,适应了我们文化建设的方向。我这本‘通识’是否(fou)讲得(de)对,还有待(dai)读者檢(jian)驗(yan)。”王振复表示(shi)。

“写作过程中,我試(shi)图将十(shi)余(yu)年来在同济大学所教的兩(liang)部经典《論(lun)语》《世说新语》——我称之为‘雙(shuang)语教学’——嫁(jia)接(jie)起(qi)来。《世说新语》不是單(dan)純(chun)的小说,它(ta)应该是一个貫(guan)通‘子(zi)’和‘史’两大部類(lei)的文本。”刘强认为,“通识”包含了三通:第一,贯通,就是对一个文本的学术发展史及内在機(ji)理、邏(luo)辑的贯通;第二,匯(hui)通,就是把相关前人研究及海内外(wai)研究加(jia)以空間(jian)上的汇通;第三,清通,“通识”应该是集学术性、通识性、通俗性于一体的“清通簡(jian)要”的文本,希(xi)望(wang)“中华经典通识”系列丛书能夠(gou)引领读者涵泳(yong)在经典的海洋(yang)裏(li)。

“古人说,熟(shu)读唐诗三百首,不会吟(yin)诗也会吟。《唐诗三百首》在过去是唐诗发蒙(meng)的好读物,在今(jin)天(tian)也是唐诗经典读本。我写《〈唐诗三百首〉通识》采(cai)用专题串(chuan)讲的形(xing)式,增(zeng)强可读性、趣(qu)味(wei)性。”周兴陆把唐诗概(gai)括为“人性的花(hua)朵(duo),语言的精粹(cui)”,“通过翻(fan)譯(yi)和传播(bo),唐诗向世界展示了中华优秀文藝(yi)的美(mei)学景(jing)觀(guan)。《唐诗三百首》是中国作为诗歌(ge)国度的艺术精粹,也是中华诗歌文化对外交(jiao)流开放的一張(zhang)精美的名片(pian)。”

“老(lao)一輩(bei)人带着我们進(jin)入传统文化之门,我们有責(ze)任为下一代人进入传统文化引路(lu)、提(ti)供(gong)方向。”王家葵说,因(yin)为李(li)时珍题材(cai)的電(dian)影、郵(you)票(piao)、文学乃(nai)至(zhi)音(yin)樂(le)作品的宣(xuan)介,李时珍成为知曉(xiao)度甚(shen)高(gao)的“公众人物”,《本草纲目》的书名大家耳(er)熟能详,可真正(zheng)有机会打开书本简单翻阅者,寥(liao)寥無(wu)幾(ji);即(ji)使(shi)草草看过几頁(ye),難(nan)明究竟(jing),“不明覺(jiao)厲(li)”的感觉油(you)然(ran)而生。因此,面向本草学科以外的读者写一本“通识”,確(que)有必要。“通寒(han)溫(wen)药性,识草木(mu)雅(ya)名”,王家葵为这本书提煉(lian)两句(ju)话,“前一句出自《漢(han)书·艺文誌(zhi)》经方类解题,是药学书的本意(yi),後(hou)一句是孔(kong)子的话‘多识于鳥(niao)獸(shou)草木之名’,本草与文化的聯(lian)系正在于此。客(ke)观而言,对从事(shi)传统医药行(xing)業(ye)以外的读者,《本草纲目》并非(fei)必读之书,希望读者通过这本‘通识’,知本草之大略(lve),如有特(te)別(bie)研究需要,亦(yi)可根(gen)据小书提供的线索(suo),迅(xun)速(su)在原文獻(xian)中找(zhao)到答(da)案(an)。”

“通识,首先(xian)是通。《三国演义》是浸(jin)潤(run)在中国人的日常生活中的,我想把《三国演义》这部通俗小说放在通俗文艺的整(zheng)体脈(mai)絡(luo)里疏(shu)通。只(zhi)有通贯地(di)了解小说人物、情節(jie)、观念(nian)的来龍(long)去脉,才(cai)不至于輕(qing)易掉(diao)入阅读陷(xian)阱(jing)。其次是识,一是知识,书中采用了不少(shao)一般(ban)读者不太(tai)了解的口(kou)传故(gu)事、戲(xi)曲(qu)表達(da)与出版掌(zhang)故;二是见识,对不同专题的论述(shu)希望跳(tiao)出‘三国’看《三国》;三是智识,古代经典是人性的结晶(jing),人性是复雜(za)的,我们阅读经典,既是面对古人,也是面对當(dang)下。从人性出发,能更好地理解古人,也能更好地面对当下。”许蔚说。

“经典不仅需要导读,而且(qie)需要由一流学者来导读。‘中华经典通识’丛书的作者口頭(tou)和筆(bi)头都好,而且分(fen)布于老中青(qing)三代,可以留下我们这个时代的通识读本。”以读者身份(fen)来到现場(chang)的复旦大学教授陈正宏(hong)正在撰(zhuan)写《〈史记〉通识》。陈引驰透(tou)露(lu),“中华经典通识”丛书第三辑已(yi)在積(ji)極(ji)謀(mou)劃(hua),期待不久(jiu)与读者见面。

返(fan)回搜(sou)狐(hu),查(zha)看更多

责任编辑:

发布于:云南楚雄姚安县