听书创意广告

听书创意广告:打造您的阅读世界

随着科技的发展,人们越来越喜欢通过听书的方式来获取知识和娱乐。而听书不仅可以方便地随时随地听取,还能够保护我们的眼睛。如果您正在寻找一个实现听书梦想的平台,那么听书创意广告就是您的不二选择。

听书创意广告

打造个性化的阅读世界

听书创意广告致力于为广大用户打造一个个性化的阅读世界。我们的平台涵盖了各种类型的图书,包括小说、传记、历史、经济、科技等多个领域,满足不同用户的阅读需求。同时,我们还提供了多种语言的图书选择,让不同国家的用户都能够享受到优质的阅读体验。

听书平台阅读

优质服务给您无限可能

作为一家专业的听书平台,听书创意广告不仅提供了海量的图书资源,还致力于为用户提供优质的服务。我们拥有一支经验丰富的客服团队,随时为用户提供全方位的咨询和支持。同时,我们的平台还提供了多种会员服务,包括VIP会员、专业订制服务等,满足不同用户的需求。我们的目标是让每一个用户在听书的过程中感受到无限的可能性。

听书平台服务

结论

如果您想要拥有一个个性化的阅读世界,那么听书创意广告是您的不二选择。我们提供了海量的图书资源,优质的客户服务,满足不同用户的需求。现在就加入我们,一起享受无限的阅读乐趣!

听书创意广告特色

1、智能直播助手是一個現場招聘服務平臺。

2、移动支付扫一扫支付停车费、进出场不停车&不排队,贴心的出入场消息通知推送;

3、在确保您得到费用的同时平衡客户的幸福感

4、控制好虚拟按键操控它的行动就行了,在关卡中会有很多的危险,各种机关都会在你的跟前出现;

5、首页增加问答直播入口,精彩直播一键直达

听书创意广告亮点

1、依托《新思维儿童数学》研发体系化课程

2、模拟经营商店经营服装超市商店、接待顾客、制作衣服,完成后可以得到金币作为奖励。

3、每个关卡的难度都是不同的,千万不要掉以轻心哦

4、邀请好友就能获得礼品,优惠券、车费等你领取;

5、开启定位权限后可以一键搜索身边的放映厅,让每一部优秀的红色电影都能得到推广宣传;

zhinengzhibozhushoushiyi個現場zhaopinfu務ping臺。yidongzhifusaoyisaozhifutingchefei、jinchuchangbutingche&bupaidui,tiexindechuruchangxiaoxitongzhituisong;zaiquebaonindedaofeiyongdetongshipinghengkehudexingfugankongzhihaoxunianjiancaokongtadexingdongjiuxingle,zaiguankazhonghuiyouhenduodeweixian,gezhongjiguandouhuizainidegenqianchuxian;shouyezengjiawendazhiborukou,jingcaizhiboyijianzhida張(zhang)求(qiu)會(hui)評(ping)《藕(ou)香(xiang)零(ling)拾(shi)》|朝(chao)著(zhu)(zhe)陳(chen)寅(yin)恪(ke)再(zai)進(jin)壹(yi)步(bu)

《藕香零拾》,张旭(xu)東(dong)著,上(shang)海(hai)文(wen)藝(yi)出(chu)版(ban)社(she)|艺文誌(zhi)eons2023年(nian)3月(yue)出版,336頁(ye),58.00元(yuan)

胡(hu)文輝(hui)撰(zhuan)《陈寅恪詩(shi)箋(jian)釋(shi)》,命(ming)我(wo)寫(xie)序(xu),旭东先(xian)生(sheng)對(dui)拙(zhuo)序頗(po)為(wei)欣(xin)賞(shang),令(ling)我意(yi)外(wai)又(you)開(kai)心(xin)。其(qi)後(hou),他(ta)的(de)長(chang)文《陈寅恪與(yu)傅(fu)斯(si)年》在(zai)《东方(fang)早(zao)報(bao)·上海書(shu)评》連(lian)登(deng)兩(liang)期(qi),评論(lun)陈傅關(guan)系(xi)客(ke)觀(guan)而(er)公(gong)允(yun),欽(qin)佩(pei)之(zhi)余(yu),我不(bu)止(zhi)一次(ci)地(di)引(yin)用(yong)過(guo)。這(zhe)回(hui)他將(jiang)已(yi)刊(kan)文章(zhang)集(ji)結(jie)成(cheng)《藕香零拾》一书。奉(feng)讀(du)之際(ji),又讓(rang)我对他有(you)了(le)新(xin)的了解(jie)。

《藕香零拾》收(shou)文三(san)十(shi)五(wu)篇(pian)(含(han)代(dai)后記(ji)),第(di)一單(dan)元为《关於(yu)陈寅恪》(六(liu)篇),第二(er)单元《关于傅斯年》(一篇),所(suo)收即(ji)《陈寅恪与傅斯年》,第二十三单元《关于錢(qian)謙(qian)益(yi)》(两篇),先介(jie)紹(shao)钱谦益作(zuo)品(pin)之版本(ben),再以(yi)最(zui)长一文对《柳(liu)如(ru)是(shi)別(bie)傳(chuan)》“钱氏(shi)家(jia)難(nan)”一章予(yu)以補(bu)訂(ding),仍(reng)是陈寅恪研(yan)究(jiu)。而关于呂(lv)思(si)勉(mian)、陈垣(yuan)、顧(gu)頡(jie)剛(gang)、牟(mou)潤(run)孫(sun)、陈寶(bao)琛(chen)、鄭(zheng)孝(xiao)胥(xu)、黃(huang)秋(qiu)嶽(yue)、汪(wang)辟(pi)疆(jiang)、黄永(yong)年、黄裳(chang)、現(xian)代學(xue)林(lin)各(ge)单元,也(ye)多(duo)多少(shao)少和(he)陈寅恪挨(ai)着连着。全(quan)书描(miao)繪(hui)的是知(zhi)識(shi)分(fen)子(zi)的群(qun)像(xiang),但(dan)着墨(mo)最多的顯(xian)然(ran)是陈寅恪,因(yin)此(ci),未(wei)嘗(chang)不可(ke)将张著視(shi)为一本研究陈寅恪的專(zhuan)书——而且(qie)是朝着陈寅恪又邁(mai)进一步的佳(jia)作。

“书外之序”

《陈寅恪为他人(ren)所作序》是《藕香零拾》开篇之作,作者(zhe)看(kan)得(de)很(hen)重(zhong),读者也很認(ren)同(tong)——胡文辉贊(zan)曰(yue)“深(shen)獲(huo)我心”,“另(ling)述(shu)感(gan)想(xiang)二章,以當(dang)應(ying)和” (《陈寅恪〈明(ming)季(ji)滇(dian)黔(qian)佛(fo)教(jiao)考(kao)序〉书后》,見(jian)胡文辉微(wei)信(xin)公眾(zhong)號(hao)“歷(li)史(shi)的擦(ca)邊(bian)球(qiu)”,2023年4月11日(ri))。

旭东先生也許(xu)不是最早关註(zhu)陈寅恪序文的学者,但能(neng)将十四(si)篇序言(yan)打(da)成一片(pian),綜(zong)括(kuo)其通(tong)義(yi),總(zong)稱(cheng)以“书外之序”,已足(zu)以让他更(geng)高(gao)一層(ceng)樓(lou)。而“书外之序”一名(ming),应該(gai)是他的首(shou)創(chuang):

陈寅恪先生一生为他人作序共(gong)十四篇。陈先生学術(shu)以外的文字(zi)不多,僅(jin)《寒(han)柳堂(tang)记夢(meng)稿(gao)》幾(ji)篇而已,为他人作序倒(dao)成为他思想表(biao)達(da)的方式(shi)。这些(xie)序引往(wang)往不嚴(yan)守(shou)本书而逸(yi)出书外,其所论犖(luo)荦大(da)者,又無(wu)不与本书关合(he),既(ji)不離(li)学术本身(shen),又呈(cheng)现思想的张力(li)和精(jing)神(shen)的力量(liang)。晚(wan)輩(bei)唐(tang)突(tu),称之为“书外之序”。(《藕香零拾》,第1页。以下(xia)引自(zi)该书者,仅標(biao)注页碼(ma))

十四篇序引中(zhong),作于1940年的《陈垣明季滇黔佛教考序》被(bei)旭东安(an)排(pai)为重點(dian)剖(pou)析(xi)的典(dian)型(xing)範(fan)例(li),因其最能彰(zhang)显思想张力和精神力量,故(gu)被旭东赞譽(yu)为“絕(jue)世(shi)雄(xiong)文”(第2页)。胡文辉“另述感想二章,以当应和”,也因此序而起(qi)。

支(zhi)湣(min)度(du)、傖(cang)道(dao)人之典,縱(zong)逾(yu)古(gu)今(jin),橫(heng)越(yue)內(nei)外,其内涵(han)呈层遞(di)累(lei)積(ji)之態(tai)勢(shi)。张文、胡文前(qian)后辉映(ying),正(zheng)可合而观之:

著《明季滇黔佛教考》的留(liu)在北(bei)京(jing)的輔(fu)仁(ren)大学,为其作序的恰(qia)恰漂(piao)泊(bo)在滇黔边域(yu)。……然而此段(duan)所表彰者並(bing)非(fei)支愍度,而是伧道人。……此典諷(feng)世态、正人心,其意甚(shen)明,而其言无疑(yi)已逸出书外。……当日为陈援(yuan)庵(an)作序使(shi)用此典亦(yi)不过言二人俱(ju)未事(shi)偽(wei),与《明季滇黔佛教考》所述明末(mo)遺(yi)民(min)逃(tao)禪(chan)之事,书裏(li)书外,两相(xiang)映襯(chen)。然读者若(ruo)不囿(you)于一時(shi)一地而读,此典被賦(fu)予更豐(feng)富(fu)之内涵。后來(lai),陈氏“萬(wan)物(wu)皆(jie)流(liu),金(jin)石(shi)獨(du)止”的氣(qi)質(zhi)被这個(ge)典故演(yan)繹(yi)得淋(lin)漓(li)盡(jin)致(zhi)。(第3-4页)

陈先生假(jia)借(jie)此掌(zhang)故,意在強(qiang)調(tiao)学者須(xu)抱(bao)学术真(zhen)誠(cheng)态度,不能因时势之壓(ya)力而有所改(gai)易(yi),“无为遂(sui)負(fu)如来也!”如其所言,两人一“講(jiang)学著书于东北風(feng)塵(chen)之际”、一“入(ru)城(cheng)乞(qi)食(shi)于西(xi)南(nan)天(tian)地之間(jian)”,或(huo)留或行(xing),或在淪(lun)陷(xian)區(qu)或在大后方,然皆未降(jiang)其志,不负所学,此所謂(wei)“南北相望(wang),幸(xing)俱未樹(shu)新义,以负如来”,豈(qi)不美(mei)哉(zai)!……反(fan)观寅恪、援庵二氏,則(ze)1940年之南北相望,至(zhi)1949年乃(nai)成南轅(yuan)北轍(zhe)。……则寅恪終(zhong)不改其为伧道人,而援庵真成支愍度矣(yi)!(胡文)

“书里书外”“逸出书外”是十四篇序言的整(zheng)體(ti)特(te)征(zheng),《陈寅恪为他人所作序》既为代表,则其含义必(bi)定(ding)丰盛(sheng),竊(qie)以为包(bao)括但不限(xian)于以下各点:其一,二陈俱不事伪,仿(fang)佛明末遗民之逃禅;其二,二陈抗(kang)戰(zhan)时俱未树新义,猶(you)如伧道人能堅(jian)守舊(jiu)义;其三,二陈晚年南辕北辙,“南陈”仍是伧道人,“北陈”已作支愍度,一如古典中二人之分化(hua);其四,寅恪序文因不严守本书而逸出书外,故可由(you)此移(yi)彼(bi),改作他书之序;其五,十四篇序文中,四篇无緣(yuan)隨(sui)书刊布(bu),皆賴(lai)寅恪文集方得以流传,俱成名文,“真成书外之序矣” (第5页)。

回看全文,“书外”凡(fan)七(qi)次现身,走(zou)筆(bi)至此,忽(hu)生一念(nian):篇名既已汰(tai)旧 (《陈寅恪为他人所作序》初(chu)名《陈寅恪的序文》,首刊于《读书》2009年第6期),不如再換(huan)新題(ti)——《陈寅恪的“书外之序”》。未知旭东以为如何(he)?

“由‘趨(qu)新’轉(zhuan)向(xiang)‘守旧’”

“纵观我國(guo)学术史,每(mei)个时代,大抵(di)都(dou)有新旧之爭(zheng),然皆未若清(qing)民之际为烈(lie)。似(si)乎(hu)可以說(shuo),‘新旧之争’四个字成为民国学术史的关鍵(jian)詞(ci)。然何人为新,何人为旧,既难截(jie)然一劃(hua)而分,而旧中蘊(yun)新,新又返(fan)旧,更趋復(fu)雜(za)。” (26页)因此,《藕香零拾》很自然地聚(ju)焦(jiao)于民国学术流變(bian)之軌(gui)跡(ji),而又以“探(tan)討(tao)新旧之间的变奏(zou)与平(ping)衡(heng)” (83页)为重点。

章太(tai)炎(yan)、陈垣、陈寅恪、胡適(shi)、傅斯年、楊(yang)树达、顾颉刚、钱穆(mu)、吕思勉等(deng)学界(jie)大佬(lao)的旧人旧事,經(jing)过旭东的精心編(bian)排,最终以鮮(xian)活(huo)而真實(shi)的形(xing)象(xiang)呈现在民国学术史的舞(wu)臺(tai)上。后世观众在大飽(bao)眼(yan)福(fu)耳(er)福之余,也隱(yin)約(yue)看到(dao)了那(na)條(tiao)旨(zhi)在平衡新旧的路(lu)徑(jing)——既要(yao)“使用新材(cai)料(liao)”,又要“融(rong)通中西” (32、34页)——亦即秉(bing)持(chi)杨树达“溫(wen)故知新”、陈寅恪“不古不今”之义 (42页)。

旭东尊(zun)崇(chong)义寧(ning)之学,而不畫(hua)地为牢(lao),治(zhi)学能取(qu)众家之长,行文常(chang)补时流之失(shi)。他有缘擔(dan)任(ren)吕思勉《中国文化思想史九(jiu)種(zhong)》之責(ze)任编輯(ji),故能对吕氏之“通貫(guan)”与“執(zhi)微”有真切(qie)体认 (77、79、87、88页),并從(cong)中有所获益。試(shi)舉(ju)一例,《新旧之间——民国学术流变管(guan)窺(kui)》之所以斷(duan)言陈寅恪“由‘趋新’转向‘守旧’” (37页),是因为旭东找(zhao)到了證(zheng)據(ju):

1930年,陈寅恪《陈垣敦(dun)煌(huang)劫(jie)余錄(lu)序》劈(pi)面(mian)驚(jing)艷(yan):“一时代之学术,必有其新材料与新問(wen)题。取用此材料,以研求问题,则为此时代学术之新潮(chao)流。治学之士(shi),得預(yu)于此潮流者,谓之预流(借用佛教初果(guo)之名)。其未得预者,谓之未入流,此古今学术史之通义,非彼閉(bi)門(men)造(zao)車(che)之徒(tu),所能同喻(yu)者也。”这几句(ju)話(hua),旭东以为“一反常态,辭(ci)气較(jiao)苛(ke)峻(jun)”,“无異(yi)于新旧之间的宣(xuan)战”。(34页)

1934年,陈寅恪在《王(wang)靜(jing)安先生遗书序》中,总结了王国維(wei)治学的三种方法(fa):一曰“取地下之实物与紙(zhi)上之遗文互(hu)相释证”,二曰“取异族(zu)之故书与吾(wu)国之旧籍(ji)互相补正”,三曰“取外来之观念与固(gu)有之材料互相參(can)证”。旭东再濃(nong)縮(suo)为两点,即“使用新材料”和“融通中西” (33-34页)。

1935年,陈寅恪在清華(hua)課(ke)堂上的言说更趋温和、客观,而且与章太炎本年在蘇(su)州(zhou)所作演讲《论经史实录不应无故懷(huai)疑》颇有相契(qi)合處(chu)。太炎不再一味(wei)坚持旧说,寅恪也作出相应的调适,证明新旧之间確(que)实存(cun)在着相互平衡的空(kong)间。平心而论,旭东这一節(jie)论述還(hai)可以更加(jia)細(xi)密(mi)一些,不过,称陈氏“于太炎一说,已有所取” (38页)也能站(zhan)得住(zhu)腳(jiao)。

以义宁之法补义宁之书

旭东研究陈寅恪的文字已颇具(ju)規(gui)模(mo),如果让我来做(zuo)排行榜(bang)的话,《钱曾(zeng)与严熊(xiong)——〈柳如是别传〉钱氏家难章补论》排第一,《陈寅恪为他人所作序》居(ju)其次,《陈寅恪与傅斯年——也相倚(yi)靠(kao)也相难》只(zhi)能排第三 (原(yuan)因詳(xiang)后)。

说来慚(can)愧(kui),拙文《陈宝箴(zhen)致俞(yu)廉(lian)三未刊信劄(zha)释考》(与俞聲(sheng)恒(heng)合作),曾与旭东的《钱曾与严熊》一同揭(jie)載(zai)于《中国文化》2016年春(chun)季号,可惜(xi)的是,当年只是瞥(pie)了一眼,并未细读。这次接(jie)奉新著,第一遍(bian)通读,恍(huang)如拜(bai)读寅老(lao)的《柳如是别传》 (以下簡(jian)称《柳传》),一时间雲(yun)里霧(wu)里;再读而三读,终于發(fa)现了它(ta)的真和美——真在所作考释推(tui)断堪(kan)称的论,美在治史行文能得寅老精髓(sui)。

《钱曾与严熊》一共五个部(bu)分,導(dao)言介绍作文缘由,既拎(lin)出線(xian)索(suo),又給(gei)出鑰(yao)匙(chi):

陈先生当日撰《柳传》,遗闕(que)很多材料,此为事实。以“钱氏家难”为例,其间几个关键人物,如主(zhu)犯(fan)钱朝鼎(ding),从犯钱曾,替(ti)钱家訴(su)訟(song)之严熊,他們(men)皆有诗集,然条件(jian)所限,陈先生都沒(mei)能看到。《柳传》所采(cai)皆“间接人物”之别集,如歸(gui)莊(zhuang),如顾苓(ling),一在昆(kun)山(shan),一在苏州,非“钱氏家难”之当事人,未親(qin)与其事;至于龔(gong)鼎孳(zi)、宋(song)琬(wan)諸(zhu)人,更隔(ge)而遠(yuan)矣。故推论、俟(qi)考叢(cong)集,如果有问题,就(jiu)可能出在这里。(276页)

追(zhui)溯(su)之余,不忘(wang)分析,随即拋(pao)出新材料,仍不忘合乎情(qing)理(li)之推測(ce),现場(chang)感和滄(cang)桑(sang)感交(jiao)織(zhi)而生:

这三个人的集子,钱朝鼎的尚(shang)未现身。钱曾的集子一直(zhi)隐匿(ni)人间,直至上世紀(ji)八(ba)十年代现身美国,才(cai)知道是盛宣怀旧藏(zang),由謝(xie)正光(guang)先生详加笺释,让我们更多地了解遵(zun)王生平。而严熊的《严白(bai)云诗集》传了下来,由鄧(deng)之诚文如先生收藏,但可惜没有派(pai)上大用场,……我们知道,清初别集最难得,邓先生藏清初别集达七百(bai)种,材料雖(sui)夥(huo),一时未顾得用;陈先生避(bi)居嶺(ling)南,又没得用,故严熊的集子不啻(chi)虽存而实亡(wang)。有意思的是,《柳传》最后一条材料,用的是邓氏《骨(gu)董(dong)瑣(suo)记》,更退(tui)一步讲,陈邓二位(wei)互通有无,陈先生得《严白云诗集》而用之,《柳传》中“钱氏家难”便(bian)逼(bi)近(jin)真实一分嗎(ma)?恐(kong)不一定。因为事情往往是这樣(yang),一个材料必得另一材料两相激(ji)发,才產(chan)生出新的问题,引妳(ni)追逐(zhu)向前,若得不到激发,则此材料必在沈(chen)睡(shui)中,无用也。严熊的集子为陈先生所用,也许会偏(pian)得更远,因为这个材料必得钱曾的七个集子相激发,才能射(she)出火(huo)光,而钱曾的集子陈先生是无论如何用不到的。(277页)

导言最后一段,仍在勾(gou)引读者步步深入:

谢正光钱曾七集的公布,解決(jue)不了钱曾与严熊的关系问题,但可以解决钱曾与牧(mu)齋(zhai)的关系问题,已是巨(ju)大的收获。(278页)

正文計(ji)四节:其一“牧斋与遵王”,理董钱谦益(牧斋)与钱曾(遵王)之关系;其二“严熊及(ji)其家世”,介绍严熊(武(wu)伯(bo))其人其事其家世其交遊(you);其三“钱曾与严熊”,考证牧斋两位门生之复杂关系;其四“结語(yu)”,论断水(shui)到渠(qu)成,持平之中不乏(fa)新意。

旭东此文,凸(tu)显新材料钱曾七集之新價(jia)值(zhi),激活旧材料严熊诗集之新作用,为证其“巨大的收获”洵(xun)非虛(xu)言,請(qing)将此文与旭东介绍何焯(chao)藏钱曾《初学集诗注》抄(chao)本的另一文 (265-275页)相结合,撮(cuo)述如下:

遵王之曾祖(zu)、遵王之父(fu),皆与牧斋不甚相得,但遵王在父亡后改弦(xian)更张,从牧斋问学,往还之间漸(jian)入法眼,由族曾孙转而为门徒,又升(sheng)为密近之愛(ai)徒。牧斋藏书楼不幸付(fu)于灰(hui)燼(jin),心灰意懶(lan)之际,将烬余之书举數(shu)贈(zeng)予遵王。究其原因,大约有二:一为知己(ji)之感,犹如蔡(cai)邕(yong)以书赠王粲(can);一为助(zhu)力遵王完(wan)成牧斋诗注,希(xi)冀(ji)遵王“代下注脚,发皇(huang)心曲(qu)”,以求身后之名。牧斋易簀(ze)仅月余,遵王“不知为誰(shui)所誑(kuang),负恩(en)讨債(zhai)”,逼死(si)柳如是,此即“钱氏家难”。牧斋逝(shi)后三年,遗作《钱注杜(du)诗》由遵王謀(mou)划刊刻(ke),“已算(suan)不甚负牧斋”。牧斋卒(zu)后十一年,靈(ling)柩(jiu)入葬(zang),遵王似未参加,“是不願(yuan)参加,或不许参加,不得而知”。牧斋在世时,遵王已开始(shi)为其《初学集》作注;家难后,遵王“不辯(bian)解,亦不道歉(qian)”,“不改夙(su)諾(nuo)完成注钱”,为常人所不能为,稿成而不停(ting)修(xiu)订,直至离世。《初学有学诗集笺注》堪称遵王“一生的心血(xue)”,最终以此完成了自我救(jiu)贖(shu)。牧斋“蔡邕赠书”在先,遵王“侯(hou)芭(ba)传玄(xuan)”于后,虽滿(man)含酸(suan)楚(chu),仍可称佳话。

严氏为虞(yu)山名门,四代与牧斋均(jun)有交誼(yi),武伯外家文氏亦与牧斋有关。牧斋另外两位重要弟(di)子归庄(玄恭(gong))、顾苓(云美),与武伯皆善(shan)。玄恭与武伯,“可能性(xing)格(ge)接近,相交最深”;云美与武伯,“在家世上亦有聯(lian)系”。严氏一门忠(zhong)烈,武伯本能自树立(li),身兼(jian)忠貞(zhen)之后,又增(zeng)慷(kang)慨(kai)之气。其人威(wei)武豪(hao)壯(zhuang),诗酒(jiu)纵横,如燕(yan)趙(zhao)雄傑(jie);其诗效(xiao)樂(le)天、放(fang)翁(weng),一瀉(xie)千(qian)里。同窗(chuang)之日,遵王与武伯已有争寵(chong)呷(xia)醋(cu)之小(xiao)举動(dong);及絳(jiang)云楼烬,主人举烬余归遵王,蛾(e)眉(mei)曾有人妒(du),更是难免(mian);钱氏家难暴(bao)发,遵王迹近癲(dian)狂(kuang),武伯仗(zhang)义执言,予以讨伐(fa),雄踞(ju)道义、輿(yu)论之制(zhi)高点。约在家难后七年,经众人相勸(quan),两人“重归于好(hao)”,且有唱(chang)和。然武伯集中,语及遵王者虽不在少,卻(que)无推心置(zhi)腹(fu)语,家难事概(gai)不提(ti)及,对遵王作注不负乃師(shi)之功(gong)業(ye)亦视若无睹(du)。遵王也不欲(yu)钱朝鼎和严武伯之名入己集中,“今从钱曾七集中,不能见此二人之名号”。可见芥(jie)蒂(di)难銷(xiao),“同床(chuang)异梦”依(yi)旧。家难事,武伯諒(liang)朝鼎而怨(yuan)遵王。然柳如是死,朝鼎“实有首功”,武伯却在事后很快(kuai)与其恢(hui)复关系,“未如与钱曾关系如此之僵(jiang)”。厚(hou)此薄(bo)彼,亦可见积怨之深。

侯芭原有二义,钱曾、严熊本可分而任之,然当日情形,势不能分,最终为后世留下无数感喟(kui)。旭东将遵王、武伯并列(lie)为“两位侯芭”,公允而恰切。以新材料为根(gen)基(ji),张文又引入新知识,再进一解:

所有公案(an)皆私(si)案,人与人之关系为第一关系,公案不过私案之集合与掩(yan)護(hu)罷(ba)了。武伯即把(ba)遵王此事做成公案,无法翻(fan)了。归庄、顾苓未参与家难事,非亲历者,皆与武伯要好,赖武伯传递消(xiao)息(xi),则消息可以形成壟(long)断。(317页)

余潛(qian)山首倡(chang)在前,胡文辉加其邃(sui)密,终使“以陈释陈”成为笺释陈寅恪诗之不二法门。旭东此文虽短(duan),同样有迹可循(xun),可称作“以义宁之法补义宁之书”。此外,前辈学者卞(bian)孝萱(xuan)认为《柳传》最能反映陈氏治学方法,他特意拈(nian)出的四条 (一、甄(zhen)别資(zi)料:博(bo)考而慎(shen)取;二、笺释诗词:古典字面,今典实指(zhi);三、发现钥匙:明末人诗词中暗(an)藏姓(xing)名;四、无懈(xie)可擊(ji):正面论证与反駁(bo)疑问相结合,传統(tong)考据与邏(luo)辑推理相结合。详卞孝萱《读〈柳如是别传〉》,载中山大学历史系编《〈柳如是别传〉与国学研究:纪念陈寅恪教授(shou)学术讨论会论文集》,浙(zhe)江(jiang)人民出版社1995年版,128-144页),至少有三条为解析张文提供(gong)了新的参照(zhao)系。

于我而言,张文留下的深刻印(yin)象至少有两点:一是无论对钱氏家难之两造,还是对盲(mang)目(mu)殯(bin)足之寅老,均能抱持“真了解”“真同情”,时时可见悲(bei)憫(min)情怀;二是行文繁(fan)密而不枝(zhi)蔓(man),字词馴(xun)雅(ya)而不詰(jie)屈(qu),“迷(mi)戀(lian)义宁先生文字” (第4、5、20页)的张旭东改良(liang)了陈氏文风,故而较《柳传》更好读、更好懂(dong)。

最大的遗憾(han)

旭东往时作文和此次修订,未知何故,两次都没有使用最新的材料和研究成果,这也许是《藕香零拾》的最大遗憾。

《陈寅恪与傅斯年》初刊于2016年,在此之前,《也同歡(huan)乐也同愁(chou):憶(yi)父亲陈寅恪母(mu)亲唐筼(筼)》早已成为陈寅恪研究的基礎(chu)书,其中的关键性史料却未能在张文中得到運(yun)用,以至于出现一些訛(e)誤(wu)。张文刊发之后,《郑天挺(ting)西南联大日记》等新材料陸(lu)續(xu)出现,相应地催(cui)生出新的研究成果。既然是修订再刊,理应增补新材料、吸(xi)納(na)新成果、调校(xiao)旧结论。可惜的是,张文在这两个方面似乎都可以再作完善。

先以1937至1943年陈寅恪及其家人的行蹤(zong)作为讨论点。1937年7月1日(旧历丁(ding)醜(chou)年五月二十三日),陈寅恪第三女(nv)美延(yan)出生 (蔣(jiang)天樞(shu)撰《陈寅恪先生编年事辑》增订本,上海古籍出版社1997年版,112页),张文称“美延5月23日出生” (62页),联系上下文,自然会被理解为陽(yang)历5月23日。9月14日,陈寅恪之父散(san)原老人辞世,寅恪在北平主持喪(sang)事。“国事、家事令他心情十分沉重”,“又極(ji)勞(lao)累,亲友(you)来吊(diao)唁(yan)时家屬(shu)均一一还禮(li),叩(kou)首或鞠(ju)躬(gong),頻(pin)繁彎(wan)腰(yao)、低(di)頭(tou)”,“多种因素(su)”促(cu)使他在治丧期间右(you)眼视力急(ji)劇(ju)下降,“診(zhen)断为右眼视網(wang)膜(mo)剝(bo)离”。因不愿在沦陷区教书,“终于决定放棄(qi)手(shou)术治療(liao)眼疾(ji),準(zhun)備(bei)迅(xun)速(su)趕(gan)赴(fu)清华大学内遷(qian)之校址(zhi)” (陈流求、陈美延《先父陈寅恪失明的过程(cheng)》,载宗(zong)璞(pu)、熊秉明主编《永远的清华園(yuan)——清华子弟眼中的父辈》,北京出版社2000年版,40-41页)。由此看来,张文径称“其右眼于1937年散原去(qu)世时痛(tong)哭(ku),视网膜脫(tuo)离渐趋失明” (72页),容(rong)易误导读者。

1937年11月3日,陈寅恪挈(qie)婦(fu)将雛(chu)逃离北平,约在27日夜(ye)间到达长沙(sha),在亲戚(qi)家暫(zan)住数天,12月上旬(xun)另行租(zu)房(fang)安置。“当时臨(lin)时大学因长沙聖(sheng)经学院(yuan)校舍(she)不敷(fu),将文学院設(she)在南岳的圣经学院分校。临大文科(ke)师生1937年11月中旬相繼(ji)抵达南岳,而12月15日校方即奉令迁出,于是师生们紛(fen)纷于1938年1月下旬再至长沙。”但陈寅恪“一直留在长沙”,“曾在临时大学短期授课,并未去南岳” (陈流求、陈小彭(peng)、陈美延著《也同欢乐也同愁:忆父亲陈寅恪母亲唐筼》,生活·读书·新知三联书店(dian)2010年版,119、133、135、136、287、295页)。因此,张文所述“11月13日”离京、“11月20日夜间抵达长沙临时大学” (62页),皆不准确。

张文又称1939年9月陈寅恪返回昆明 (63页),实则10月中旬从香港(gang)啟(qi)程返回西南联大,10月20日抵昆明 (《也同欢乐也同愁》,154-155页)。而1942年“6月末抵桂(gui)林”(64页)的说法,直接与下文自相矛(mao)盾(dun):“陈寅恪一家只在桂林待(dai)了一年,从1942年8月到1943年8月。” (69页)

经查(zha)对,张文所用材料似乎主要来自《陈寅恪先生编年事辑(增订本)》,而未使用后出的《也同欢乐也同愁》。事实上,前者的一些不夠(gou)精确的说法,已经在后者得到了订正 (《也同欢乐也同愁》,295页),如能对校,不难发现区别并作出正确選(xuan)擇(ze)。

再来看看陈寅恪“不肯(ken)指导人”的问题。2018年,《郑天挺西南联大日记》出版后不久(jiu),我曾应陆灝(hao)邀(yao)约,为《澎(peng)湃(pai)新聞(wen)·上海书评》撰作书评,其中有一节专门讨论此话题。我的基本结论是:傅斯年对陈寅恪“不肯指导人”这一指责,确实能在郑天挺日记里得到新的驗(yan)证,但仍要具体分析主客观原因,而不应该将其放大。我在文章里两次“喊(han)话”旭东:“辨(bian)析傅陈关系史的最好文字,迄(qi)今为止,窃以为仍然要数张旭东的那篇长文——《陈寅恪与傅斯年》,《日记》帶(dai)来的若幹(gan)新材料或许可以为他的长文增添(tian)新内容。”“即便《日记》的这则新材料貌(mao)似更多地傾(qing)向于支持傅斯年的批(pi)评,依然动搖(yao)不了我对张旭东观点的认同。” (《张求会评〈郑天挺西南联大日记〉》,首刊于“澎湃新闻·上海书评”微信公众号,2018年3月7日)现在看来,旭东也许当时没聽(ting)到,也许后来忘记了,反正在新刊文字里找不到郑天挺的身影(ying)。

陈寅恪研究已成显学,在众多专著中,我最推崇的四本书是《陈寅恪晚年诗文释证》《陈寅恪的最后二十年》《陈寅恪诗笺释》《在西方发现陈寅恪》,我把它们比(bi)作司(si)母戊(wu)大方鼎的“四足”——穩(wen)稳当当,紮(zha)扎实实。旭东的《陈寅恪先生所谓“了解之同情”》一文,至少可以采用补记或附(fu)记的方式,对陈怀宇(yu)的重要研究成果作出一定程度的呼(hu)应。请允许我再当一回文抄公,移录数段以结束(shu)本文:

《上海书评》(2010年1月10日)学者訪(fang)談(tan)欄(lan)目刊出《施(shi)奈(nai)德(de)谈民国非主流史观》,施奈德说:“陈寅恪对当时的歐(ou)洲(zhou)史学以及理论,到底(di)理解到什(shen)麽(me)地步,我们并不是很清楚。他用的几个术语,比如‘同情之了解’,很可能是来自德语‘Mitgefühl’,‘mitfühlen und verstehen’就是‘同情和了解’。”我不懂德语,不知究竟(jing)如何。(24-25页)

学界常常亦有人将所谓出自寅恪先生的这一用语写成“同情之了解”,其实不是寅恪使用的短语“了解之同情”。寅恪并未使用“同情之了解”。(陈怀宇著《在西方发现陈寅恪:中国近代人文学的东方学与西学背(bei)景(jing)》,北京师范大学出版社2013年版,326页)

寅恪先生所谓“了解之同情”一语应出自德国近代思想家赫(he)爾(er)德所用之Einfühlung一词。寅恪使用此词可能来自他自己游学欧美的学术閱(yue)历,或者是自己翻看西洋(yang)哲(zhe)学书籍、史籍,或是借助密友吳(wu)宓(mi)的幫(bang)助,或是来自其在哈(ha)佛的师友白璧(bi)德。从目前的材料来看,寅恪显然对赫尔德的密友歌(ge)德十分熟(shu)悉(xi),对欧洲古代史、近代史也不算陌(mo)生。我们目前虽然不能找到寅恪提到赫尔德的直接证据,但这种历史的内在联系正是研究历史的有趣(qu)之处。正如胡适先生所指出的,“做历史有两方面,一方面是科学——严格的评判(pan)史料,一方面是艺术——大膽(dan)的想象力。史料总不会齊(qi)全的,往往有一段,无一段,又有一段。那没有史料的一段空缺(que),就不得不靠史家的想象力来填(tian)补了。有时史料虽可靠,而史料所含的意义往往不显露(lu),这时候(hou)也须靠史家的想象力来解释”。因而寅恪与赫尔德之间的这种联系应该以合理的想象来建(jian)立。(《在西方发现陈寅恪》,352页)返回搜(sou)狐(hu),查看更多

责任编辑:

发布于:山西临汾吉县