广告文化案例

广告文化案例:美国可口可乐超级碗广告

每年一次的美国超级碗是全球最具收视率的体育赛事之一,也是广告商竞相投入的大舞台。在2018年的超级碗中,可口可乐的广告走红全球。这则广告突出了可口可乐作为一种联结人们的饮料所带来的感情联系。广告中的场景描述了不同年龄、不同性别、不同肤色、不同语言的人们在喝可口可乐时所产生的共同体验。

可口可乐广告

这则广告凭借其感性、个性化和公共性的特点赢得了观众的青睐。因此,它不仅为可口可乐带来了更多的消费者,也为品牌赢得了更多的赞誉和声誉。

广告文化案例分析

可口可乐的超级碗广告背后的成功之道在于其以情感为核心,创造了一种关于可口可乐饮料的全球性共同体。这种共同体不仅是可口可乐领导地位和全球品牌价值的体现,也是可口可乐与消费者之间建立的感情联系。

人们喝可口可乐

广告让观众感受到了可口可乐的产品特点,即它不仅是一种饮料,更是人们之间的联系纽带。广告中的群体场景呈现了人们在享受可口可乐饮料时的快乐和幸福。这种体验让广告成为一种情感共鸣,带动着观众与品牌的互动。

广告文化案例的启示

从可口可乐的超级碗广告中可以得到的启示是,广告不仅要达到商品推销的目的,还要为品牌赢得声誉和赞誉。广告需要创造一种感性的、个性化的和公共性的特点,以吸引消费者的注意力。而这种特点只能从对目标消费者的深入了解和对品牌的深刻认识中得到。

广告

作为广告人员,我们需要不断学习和创新,探索新的广告策略和新的广告渠道,以更好地服务于客户和消费者。只有不断创新,才能在日益激烈的市场竞争中占据优势和立足稳固。

结论

通过可口可乐的超级碗广告案例的分析,我们可以发现广告是一种创造情感联系、倡导共同体和赢得声誉的重要营销工具。只有创新、了解目标消费者、探索新的广告策略和新的广告渠道,才能更好地服务于客户和消费者,赢得市场竞争的优势。

广告文化案例特色

1、内心的状态,往往左右我们的生活事业感情,向内行走寻找答案。

2、NoxCleaner可以实现一键加速,提高手机网络的运行状态。

3、——我也学习各种名师的教学方法,让学生获得公平的学习环境,自主学习;

4、需要调用修复的模板有很多,导入某些照片或视频即可。

5、每次获得金币,使用金币去兑换你的角色,升级你的角色,升级起来。

广告文化案例亮点

1、快速识别图片中的多种语言文字,中英文更准确。

2、烈焰屠神bt版免费下载

3、希望猎人们带着所有希望,将世界从融合体手中夺回来!

4、三国志0国际服下载

5、在线报价,快!准!狠!同时对比多家车险公司,给车主更多的选择和参考。

neixindezhuangtai,wangwangzuoyouwomendeshenghuoshiyeganqing,xiangneixingzouxunzhaodaan。NoxCleanerkeyishixianyijianjiasu,tigaoshoujiwangluodeyunxingzhuangtai。——woyexuexigezhongmingshidejiaoxuefangfa,rangxueshenghuodegongpingdexuexihuanjing,zizhuxuexi;xuyaotiaoyongxiufudemobanyouhenduo,daorumouxiezhaopianhuoshipinjike。meicihuodejinbi,shiyongjinbiquduihuannidejiaose,shengjinidejiaose,shengjiqilai。好(hao)萊(lai)塢(wu)星(xing)二(er)代(dai)泛(fan)濫(lan)引(yin)爭(zheng)議(yi)!海(hai)莉(li)比(bi)伯(bo)穿(chuan)霸(ba)氣(qi)T恤(xu)懟(dui)網(wang)友(you),超(chao)尷(gan)尬(ga)翻(fan)車(che)

模(mo)特(te)海莉·比伯經(jing)常(chang)因(yin)為(wei)照(zhao)片(pian)出(chu)圈(quan)。不(bu)久(jiu)前(qian)她(ta)就(jiu)因为與(yu)丈(zhang)夫(fu)賈(jia)斯(si)汀(ting)·比伯的(de)前女(nv)友賽(sai)琳(lin)娜(na)合(he)照,引起(qi)了(le)互(hu)聯(lian)网的熱(re)烈(lie)討(tao)論(lun)。

前兩(liang)天(tian),她又(you)因为壹(yi)組(zu)街(jie)拍(pai)成(cheng)为了全(quan)网的焦(jiao)點(dian)。

1月(yue)6日(ri),海莉在(zai)洛(luo)杉(shan)磯(ji)開(kai)车出行(xing),在西(xi)好莱坞的一個(ge)停(ting)车場(chang)裏(li)被(bei)狗(gou)仔(zai)拍到(dao)穿著(zhu)(zhe)牛(niu)仔褲(ku),搭(da)配(pei)一件(jian)超短(duan)款(kuan)白(bai)色(se)T恤。

重(zhong)点在於(yu),這(zhe)件白T上(shang)印(yin)着两个單(dan)詞(ci)“nepo baby”——星二代。

“星二代攻(gong)占(zhan)好莱坞”的話(hua)題(ti)在美(mei)國(guo)互联网上從(cong)去(qu)年(nian)吵(chao)到了今(jin)年,無(wu)數(shu)明(ming)星和(he)星二代为这个话题發(fa)聲(sheng),所(suo)以(yi)稱(cheng)“nepo baby”是(shi)2022娛(yu)樂(le)圈的第(di)一热词也(ye)不为過(guo)。

作(zuo)为星二代本(ben)人(ren)的Hailey,穿这件衣(yi)服(fu)可(ke)能(neng)是想(xiang)玩(wan)梗(geng)自(zi)嘲(chao),一些(xie)网友因此(ci)誇(kua)贊(zan)她真(zhen)性(xing)情(qing)、敢(gan)說(shuo)、女王(wang)行为。

結(jie)果(guo)沒(mei)多(duo)久就被扒(ba)出所謂(wei)的街拍可能是擺(bai)拍“作秀(xiu)”,整(zheng)件事(shi)都(dou)超級(ji)尴尬。

首(shou)先(xian)咱(zan)們(men)先來(lai)介(jie)紹(shao)一下(xia)什(shen)麽(me)是nepo baby現(xian)象(xiang)。nepo是裙(qun)帶(dai)關(guan)系(xi)一词“nepotism”的縮(suo)寫(xie),“nepo baby”簡(jian)而(er)言(yan)之(zhi)就是星二代,一般(ban)带有(you)貶(bian)義(yi)。

2022年底(di),頗(po)具(ju)影(ying)響(xiang)力(li)的《紐(niu)約(yue)》雜(za)誌(zhi)刊(kan)登(deng)了一期(qi)名(ming)为“nepo baby”的專(zhuan)题報(bao)道(dao),称去年的好莱坞是星二代之年。

这期的封(feng)面(mian)上印着9名好莱坞去年備(bei)受(shou)矚(zhu)目(mu)的明星——他(ta)们全是星二代。

其(qi)中(zhong)包(bao)括(kuo)《怪(guai)奇(qi)物(wu)語(yu)》演(yan)員(yuan)瑪(ma)雅(ya)·霍(huo)克(ke)、《信(xin)條(tiao)》主(zhu)演约翰(han)·大(da)衛(wei)·華(hua)盛(sheng)頓(dun)、《黑(hei)袍(pao)糾(jiu)察(cha)隊(dui)》主演傑(jie)克·奎(kui)德(de)、新(xin)貓(mao)女佐(zuo)伊(yi)·克拉(la)維(wei)茨(ci)等(deng)。

文(wen)章(zhang)還(hai)很(hen)有意(yi)思(si)地(di)把(ba)星二代分(fen)成了三(san)个等级,其中级別(bie)最(zui)高(gao)的两種(zhong)星二代更(geng)容(rong)易(yi)被觀(guan)眾(zhong)接(jie)受。

“青(qing)銅(tong)”星二代就是小(xiao)明星的孩(hai)子(zi),父(fu)母(mu)不算(suan)很有影响力,孩子也只(zhi)是剛(gang)刚起步(bu)。

“白銀(yin)”星二代是一線(xian)大明星的孩子,二代本人没有大成就,无法(fa)脫(tuo)離(li)父母的陰(yin)影(比如(ru)湯(tang)姆(mu)漢(han)克斯的兒(er)子科(ke)林(lin)·汉克斯)。

科林·汉克斯和父親(qin)

“黃(huang)金(jin)”星二代是巨(ju)星的孩子,但(dan)他们本人的實(shi)力較(jiao)強(qiang),起步雖(sui)然(ran)可能有父母幫(bang)忙(mang),但已(yi)经可以獨(du)當(dang)一面(如麥(mai)粒(li)、達(da)科塔(ta)·约翰遜(xun))。

麦粒和父亲

“鉆(zuan)石(shi)”星二代,指(zhi)家(jia)族(zu)內(nei)有許(xu)多圈内人士(shi),他们自己(ji)也是实力巨星。人们从不會(hui)再(zai)把他们当做(zuo)“关系戶(hu)”。(如喬(qiao)治(zhi)·克魯(lu)尼(ni)、勞(lao)拉·鄧(deng)恩(en) )

许多讀(du)者(zhe)看(kan)了文章才(cai)意識(shi)到,当下好莱坞留(liu)給(gei)毫(hao)无背(bei)景(jing)的演员们成長(chang)的空(kong)間(jian)越(yue)来越小。

因为星二代们“不光(guang)遺(yi)傳(chuan)了父母的长相(xiang),还繼(ji)承(cheng)了父母的经紀(ji)公(gong)司(si)(即(ji)演藝(yi)資(zi)源(yuan))”,可谓贏(ying)在了起跑(pao)线上。

因此网絡(luo)上展(zhan)开了對(dui)星二代的大讨论,大部(bu)分人都在抨(peng)擊(ji)星二代,尤(you)其是一些资質(zhi)平(ping)平的人,利(li)用(yong)父母的光環(huan)獲(huo)得(de)更好的资源。

还有许多人認(ren)为,明星不該(gai)把他们水(shui)平一般的孩子“强捧(peng)”進(jin)娱乐圈。

许多被点名批(pi)評(ping)为关系户、靠(kao)父母的星二代们因此大破(po)防(fang),说自己的“努(nu)力”受到了侮(wu)辱(ru),或(huo)者“妳(ni)们不知(zhi)道星二代有多辛(xin)苦(ku)”,被网友諷(feng)刺(ci)为“占了便(bian)宜(yi)还不承认”。

杰克·奎德的母亲是影後(hou)梅(mei)格(ge)·瑞(rui)恩

这就可以解(jie)釋(shi)为什么海莉穿着“nepo baby”的衣服出街会引起这么大的轟(hong)動(dong)了。

海莉的父亲,是美国演艺圈的鮑(bao)德溫(wen)家族中,最小的儿子史(shi)蒂(di)芬(fen)·鲍德温。

不过她爸(ba)爸实在没有名气,家里最有名的是海莉的大伯亞(ya)歷(li)克·鲍德温。(就是去年在片场誤(wu)殺(sha)了一名工(gong)作人员的那(na)位(wei))

四(si)兄(xiong)弟(di),右(you)二为亚历克

海莉的母亲这邊(bian)也有名人。她的姥(lao)爺(ye)是格莱美得主、巴(ba)西著名音(yin)乐制(zhi)作人。因此海莉是个不折(zhe)不扣(kou)的星二代。

海莉一家

穿上nepo baby的衣服,可以看做是她承认自己是星二代,有点自嘲的意思,也可以理(li)解成她並(bing)不为这个身(shen)份(fen)感(gan)到羞(xiu)恥(chi),力挺(ting)其他星二代。

这件事吵了这么久,像(xiang)海莉这樣(yang)直(zhi)接给自己“貼(tie)標(biao)簽(qian)”表(biao)態(tai)的明星卻(que)没有,所以不少(shao)人都覺(jiao)得她很大膽(dan)。vogue甚(shen)至(zhi)轉(zhuan)发了街拍圖(tu),称她是“icon”。

有人觉得slay到炸(zha)裂(lie),而且(qie)觉得网友很煩(fan)人:“海莉一直被别人嘲讽是星二代,当她自己承认自己就是二代的時(shi)候(hou),网友又开始(shi)急(ji)了,不懂(dong)你们。”

有人觉得海莉这次(ci)简直是女王行为,頭(tou)发一甩(shuai),hater走(zou)开:

甚至50歲(sui)的奧(ao)斯卡(ka)影后,来自演艺世(shi)家的格温妮(ni)絲(si)·帕(pa)特洛也对海莉赞许有佳(jia)。评论说自己也想要(yao)幾(ji)件这个衣服。(她和海莉的爸爸还拍过戲(xi))

另(ling)一方(fang)面,也有网友觉得海莉純(chun)粹(cui)是在找(zhao)存(cun)在感,如果她不说,很多人都忘(wang)了她是二代这件事:

“就是因为根(gen)本没人記(ji)得她是星二代她才想蹭(ceng)这个话题。比起星二代她更像天王嫂(sao)吧(ba),事業(ye)都靠丈夫的热度(du)撐(cheng)着。

怪不得她不要鲍德温家的姓(xing),改(gai)姓比伯了。”

“海莉,你真的是我(wo)盤(pan)点星二代的时候,最后一个才会想到的人。你爹(die)即使(shi)在鲍德温四兄弟里也是最十(shi)八(ba)线的那个。”

然而事情很快(kuai)就向(xiang)着奇怪的方向发展了。

先是有网友懷(huai)疑(yi),海莉出圈的这套(tao)图是被ps的,因为同(tong)一天的街拍中,她的衣服上并没有字(zi)。

“姐(jie)妹(mei)们,这張(zhang)图是p的吧。(配图是海莉同一天被拍到的穿搭)”

于是网友们开始大吵这件衣服到底是真的,还是有人为了陷(xian)害(hai)海莉p的:

“这絕(jue)对是p的吧!告(gao)訴(su)我这是假(jia)新聞(wen)。”

“这是真的好吧...”

“不对,就是p的。”

过了段(duan)时间后,有一名网友似(si)乎(hu)发现了超级尴尬的真相。nepo baby的衣服是真的穿了,但是她只在地下停车场穿这个衣服拍了张照。

美国明星同款穿搭网站(zhan)的资料(liao)

当她將(jiang)车开上地面,再下车的时候就趕(gan)緊(jin)把nepo baby的T恤脱了,換(huan)了一件低(di)調(tiao)的灰(hui)色T恤。但是牛仔裤、包包和鞋(xie)子都是同一套。

美国明星同款穿搭网站的资料

讓(rang)我们来看一下大图,可以確(que)定(ding)衣服不是同一件。狗仔这一天拍了两组海莉穿这套衣服的街拍。

可以看到,很多张照片有工作人员和保(bao)鏢(biao)出现,拍攝(she)地点也隨(sui)海莉的移(yi)动而有明顯(xian)變(bian)化(hua)。

但nepo baby这一件衣服,却只在地下停车场被拍到了五(wu)张。于是又网友怀疑,海莉根本就是为了蹭话题,在停车场“摆拍”或故(gu)意让狗仔拍到了穿nepo baby的照片。

等到了人比较多的街道上,她又换成了樸(pu)素(su)的衣服。本来海莉这次出圈的原(yuan)因,就是因为网友欣(xin)賞(shang)她的坦(tan)誠(cheng)和大胆,现在有点敢做不敢当。

有网友评價(jia):

“海莉那件nepo baby的衣服真的无人在意,因为她自己就是个无人在意的人。

她没有足(zu)夠(gou)的星光吸(xi)引狗仔拍下她个性爆(bao)棚(peng)的时刻(ke)(所以只能造(zao)假),上车时还穿着挑(tiao)釁(xin)意味(wei)很足的T恤,下车立(li)馬(ma)换上了ysl的夾(jia)克。

她既(ji)不是歌(ge)手(shou)也不会演戏,只有个美妝(zhuang)品(pin)牌(pai)。”

海莉的表态略(lve)显尴尬,但可以确定的是,好莱坞明星们在反(fan)对批判(pan)星二代这件事上極(ji)其一致(zhi),基(ji)本都是抱(bao)團(tuan)为星二代和强捧孩子的巨星父母说情。

德普(pu)和天堂(tang)姐的女儿Lily Rose,去年被“VC”vittoria ceretti等一众名模炮(pao)轰。因为她觉得人们太(tai)針(zhen)对星二代了,并且不太承认自己在模特界(jie)的地位是因为父母的光环才得到的。 (戳(chuo)这里復(fu)習(xi))

她还将星二代这个标签定义为“厭(yan)女”,想利用性别問(wen)题转移人们对星二代的憤(fen)怒(nu)。

另一边,被《纽约》杂志点名的星二代——新猫女佐伊則(ze)觉得人们不该把星二代看成什么特别的事:“一个家族世代都做同一行,这不就是歐(ou)美姓氏(shi)的来源嗎(ma)(比如史密(mi)斯smith,来源于从事鐵(tie)匠(jiang)的家族)”

汤姆·汉克斯对此的态度是比较令(ling)人驚(jing)訝(ya)。汉克斯本人来自普通(tong)家庭(ting),全靠自己成为了国民(min)级巨星。

而现在他的所有孩子都在演艺圈混(hun),还都没混出什么名堂。最近(jin)汉克斯其中一个儿子还将出演他和他妻(qi)子制作的電(dian)影。

他为星二代说话,无疑是为了更順(shun)利地捧儿子,也引起了互联网的批评。

汤姆把演艺事业形(xing)容成“家族事业”:

“这就是我孩子们长大的环境(jing),他们都很有創(chuang)造力,參(can)与着演艺生(sheng)活(huo)。

如果我家是搞(gao)管(guan)道裝(zhuang)修(xiu)的,或者是街边开花(hua)店(dian)的,那在某(mou)段时间全家一起帮忙做生意,并不是什么稀(xi)奇的事。”

星二代的父母亲戚(qi)的确都在这个圈子,的确不可能说出批评明星捧星二代的话,但有问题的真的是星二代吗?

不少网友表示(shi),人们讨厌的从来就不是星二代本身,而是毫无能力却搶(qiang)走了别人的资源,付(fu)出的努力不足普通艺人的百(bai)分之一,却得了便宜还賣(mai)乖(guai)的星二代。畢(bi)竟(jing)影視(shi)行业如果全是关系户,那就变成了一潭(tan)死(si)水。

格温妮丝·帕特洛对于这个话题的态度还是比较让人认可的,虽然她是个很有争议的人,但这段话没錯(cuo):

“作为某个大人物的孩子,你可以得到更好的资源,这样的競(jing)争环境是不公平的,一旦(dan)你带着这种光环走进娱乐圈,你就要加(jia)倍(bei)努力,做的比别人更好。

因为人们随时都在註(zhu)意你,準(zhun)备说你不配得到某个榮(rong)譽(yu),或者你的成功(gong)全靠父母,你一定要證(zheng)明自己。”

比起責(ze)怪网友看不上星二代,把大家的不滿(man)当话题炒(chao)作,不如用实力征(zheng)服观众。关于好莱坞的星二代泛滥的问题你怎(zen)么看呢(ne)?

戳这里进入(ru)今日抽(chou)獎(jiang)~返(fan)回(hui)搜(sou)狐(hu),查(zha)看更多

责任(ren)編(bian)輯(ji):

发布于:重庆黔江黔江区